2017年03月22日

英語の達人

『トム・ジョウンズ』は日本語訳なら岩波文庫で4冊。ウェズレイアン版のフィールディング作品集だと2冊で千頁を超える長編です。

tomjonesと、そんな話を始めるのは、いま手元にその2冊があるから。1975年という刊行年が、標題の下に記されています。

イタミもヤケも少なく、ジャケットには薄いoppが被せられていて、なかなか良い状態。しかしBookFinderで調べると、図書館旧蔵本など、かなり安い価格が付けられているものもあります。

その価格では本が気の毒と思いながら、状態に関する記述を見較べつつ、まあこのあたりだろうと売り値の見当をつけました。

そしてもう一度、何気なく本を開くと、裏見返しの遊び側に薄い鉛筆でERRAT p.38という書き入れ。

興味を惹かれてそのページを開くと、余白に同じ鉛筆で、挿入を指示する校正記号とsの文字。その位置の行を目で追っていくとmispendという単語のsとpの間に挿入記号。つまり正しくはmisspendであろうと、訂正していたのです。

もう一つの巻にも同じような誤植訂正が数箇所なされていました。しかしそれ以外に線引き書入れはほとんどナシ。本のイタミの少なさからして、さほど時間をかけずに読み終えられたはずです。

あらためてこの本の持ち主だったK先生の英語力に、畏敬の念を抱きました。

konoinfo at 19:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月21日

クレイマー店主

こんなメールを出しました。

今朝、ガレージ前に車を止めて家族が乗るのを待っていると、後ろから「バスが出られないのでもっと前に出してください」とマイクで、強い調子で注意されました。
毎朝この時間帯、頻繁に来るバスの間隙を縫うようにして、出来る限り邪魔にならないよう車庫出しをしているつもりですが、このような警告を受けたのは初めてです。
しかし、他の運転手さんも、日ごろから同じように思っておられたのかもしれません。
だとすると、お互いがストレスを抱えているわけです。
我が家の前にバス停が出来るとき、設置場所について、事前に何の相談も受けませんでした。事後、1度か2度、元からあるガレージへの出入庫に対する配慮を、お願いした記憶があります。
RIMG1783それでも今回のようなことがあると、あらためてバス停移動をお願いせざるを得ません。
この件に関する誠実なご対応を、お願い申し上げる次第です。


即日、こんなお返事をいただきました。

平素○○バスにご高配いただきましてありがとうございます。また弊社ホームページよりご意見をいただきましてありがとうございます。
この度は、弊社バス乗務員の対応について、ご不快な思いをお掛けいたしまして誠に申し訳ございません。
管轄営業所の管理者より、先刻お電話をさせていただき、ご家族様にお詫び、お話しをさせていただいた次第でございます。
今後、ご不快な思いをお掛けしないよう努めてまりますので、今後ともよろしくお願い申し上げます。


konoinfo at 19:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月20日

一念発起

小店には、店の部分と同じくらいの広さのバックヤードがあります。しかしながら、せっかくのそのスペースが、ほとんど生かし切れていないのが実情です。

いろいろな計画のもとに設けた場所でした。在庫の保管場所としてだけでなく、ネット受注品の発送など、さまざまな作業もそこで出来るはずでした。

何しろこの店に移った当初は、店を閉めた後、多少窮屈ながら本棚に囲まれた一角で、4、5人がテーブルを囲み、食事までできたものでした。

ところがその一角は、あっという間に本に埋もれ、以降長い間、そこにテーブルがあることさえ分からないような状態になっております。

RIMG1781それがあるきっかけから、この場所を片付けようという機運がにわかに起こってまいりました。今さらではありますが、単なる物置と化していては、そのスペースは家賃を稼いではくれません。

昨日から重い腰を上げて、まず手前の方から本の山を崩しにかかりました。すると早速のご褒美が。

崩した山の中から、以前ご注文を受け、どうしても見つからなくて在庫切れのお返事を出した本が1冊、ひょっこり姿をあらわしたのです。

すぐにメールでお知らせし、ご注文をいただくことが出来ました。お代は3000円。

これに勢いを得て、この先、作業がはかどりますかどうかは、まだまだ予断を許しません。

konoinfo at 18:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月19日

古いお馴染み客

RIMG1779なつかしい先生がご来店になりました。小店の、かなり初期からのご常連様。それほど頻繁にということではなく、年に何度かといった程度でしたが、来られるとある程度まとめてお買い上げくださいました。

それがいつからか間遠になって、年に1度お顔を拝見するかどうかとなり、今回は3、4年、もしかしたら5年ぶりくらいになるかもしれません。

上智大学に籍を置いていらした、アイルランド生まれの先生です。「久しぶりですね」と話す日本語も、かなり流暢になられました。

それもそのはず「昭和58年に日本に来ました。もう34年になります」。ご自分からそんな話をされ、それに続けて「最初からここに来ました」とおっしゃいます。

やや意味を図りかねるお言葉でしたが、小店の開業年は昭和58年ですから、話は合います。ただ、おそらくは、随分昔から来ていると、おっしゃりたかったのでしょう。

そんなお馴染みの先生なのに、久しぶりだったせいか、お名前が出てきません。お話をしながら焦りました。というのも、いつも領収書をお書きしていたからです。

幸いなことに先生、ゆっくり店内をご覧になり、ある本を椅子に座って読み始めたりもされたおかげで、ふとした瞬間、忽然と思い出すことが出来ました。

さてお会計となり、勇んで「領収書は」と申し上げると、「もう学校も退職しましたから、どこからもお金は出ません」。本だけを受け取って、お帰りになりました。

konoinfo at 18:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月18日

お持ち込み2件

「買ってもらえますか」とおっしゃって、ビニール袋から洋書を1冊取り出されました。30代くらいでしょうか、若い男性です。

オックスフォード大学出版局から刊行された、古典哲学の研究書。刊行年も比較的新しいハードカバーの本。

「そこらの本屋に売るよりはと思って持ってきました」とおっしゃっていただいたので、市場で買う時のことを考えて、値を申し上げました。

すると呆れたような声で「申し訳ないですが、他に持って行ってみます」。そうおっしゃって、さっさとお帰りに。よほど、想定と開きがあったようです。

RIMG1782良い値で引き取ってくれる店があることを祈りますが、洋書の買取値が日本書に比べて安くなるのは、やむを得ないことですから、今回の経験でそのあたりをご了解いただければ、次からは驚かれることもないと思います。

夕方近くなって、車に美術書を積んで、ご夫婦らしいお客様が来られました。

ワンボックスカーの後部に20束ほどが縛られて、積まれています。そのままの状態で拝見し、中に1冊でもお引き取りできるものがある束を、10束ほど選んで引き取らせていただきました。

お代を申し上げると「いただけるんですか」と驚かれたご様子。小店で処分することになる本が多いことを、恐縮されながらお帰りになられました。

konoinfo at 18:39|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月17日

インフルエンサー

インフルエンサー(Influencer)という言葉を、昨日のTKI会議で耳にしました。単語自体の意味は想像が付きます。インフルエンザ(Influenza)と同根の語だろうということも。

ネットの世界では、フォロワーが何千何万といるようなブロガーやツイッタラーのことをそう呼び、マーケティングの対象として注目されているようです。

何を今頃と思われる方もおいででしょうが、そういう人々に、特定の文言をつぶやいてもらうことを目的とした広告が、あるのだそうです。

RIMG1778その文言をつぶやき、それがリツイートされたりすると、その数に応じてインフルエンサーにお金が入ってくるという仕組みで、アフィリエイトの一種といえるでしょうか。

以前「日本の古本屋」のサイト閲覧数が短時日、急増したことがありました。どうやら誰かのツイートが原因らしいと分かりましたが、それがインフルエンサーです。

そういう人々に、もっと取り上げてもらおうというのが広告の目的ですが、たとえ微々たるものとはいえ、そこにお金が絡んでいると分かると、何やら白けてしまうのではないかと、店主などは心配してしまいます。

それでなくとも、そうしたインフルエンサーには、ぜひこれを取り上げてくださいというような依頼が、引きも切らずあることでしょう。

幸か不幸か、店主のところにそうした話は、まだ一つもありません。

konoinfo at 21:00|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月16日

TKI 会議

「日本の古本屋」事業部定例会議。もう一月?と驚きますが、先月は1週間遅れでしたから実際のところはまだ3週間しか経っておりません。それでも今年3回目。あっという間に日々が過ぎて行きます。

今日も午後2時から始まって、終わったのは7時過ぎ。途中2度の短い休憩は挟んだものの、煙草を吸いに出ていくわけでもない店主などは、ほぼ5時間、椅子に座ったまま。

90分の講義を3コマ続けて受けたようなものと言えばよいでしょうか。若いころならともかく、この年になると腰に来て困ります。もっとも若いころ、それほどまじめに授業に出た記憶もありませんが。

さて本日のテーマは大きなところで二つ。まず、今月中にはオープンできるところまでこぎつけた、スマホサイトの最終確認。

もう一つは2020年という目標が定められた、次期「日本の古本屋」リニューアルに向けての意志統一。

その他にもこまごまとした問題が提出され、一つずつ意見を交わしていくのですから、すべて順調に片付いても予定の4時間に収めるのは難しかったかもしれません。

しかし熱心な部員揃いですから、異論反論続出。口角泡を飛ばす激論になることも始終です。そんな過程を経て決まった一つに、今後XPでは「日本の古本屋」が見られなくなるという「お知らせ」を出すことがあります。

RIMG1780新たなセキュリティーソフトを導入するために、やむを得ない措置だといいます。理屈では分かりますし、店主のPCに直接影響はありませんが、どこかに納得できない気分も残ります。

konoinfo at 20:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月15日

古本募金ポスト

RIMG1786学生さんらしい若い女性が、少し困ったような表情で「こちらは本の引取りはされてませんよね?」とお尋ねになりました。

「大丈夫ですよ、お持ちになったんですか?」と尋ね返したところ、布製の手提げバッグを帳場の机に載せて「実は大学の古本募金ポストに入れるつもりで持ってきたのですが、学校が閉まってたんです。持ち帰るのも重くて、どうにかならないかと…」

「ともかく拝見しましょう」と、バッグから出していただきました。

出てきたのは有斐閣双書の民法シリーズを初めとした、法律学習書。全部で16冊ありましたが、仮に良い状態であったとしても、今やほとんど値のつかない旧版ばかり。

それがいずれも良い状態とは程遠い、線引き、汚れ、イタミあり。中には水濡れ本まで混じっています。さすがにお代は差し上げられません。

そう申し上げると「いえいえもちろん、引き取っていただけるだけで助かります。これで軽くなりました」そうおっしゃって帰って行かれました。

あらためて本を見ると、一番新しいもの(ただしひどく汚れています)でも2002年の出版。半分ほどはISBNすらついていない本です。ご本人のものとすると、いささか年勘定が合いません。もっとも買取りではないので、年齢確認もしておりませんが。

いずれにせよ、今回はこの「古本募金」を運営されているというVブックスさんの、お手間を省いて差し上げたような形になりました。

konoinfo at 19:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月14日

古本で資金

KIMG0161まだ、というべきか、いつの間にかというべきか『日本文壇史』の第5巻を読み終えようとしています。

おもに神田への行き帰りの車中読書ですから、はかが行かないのもやむを得ません。それでもゆっくり読むことで、明治の初期から中期、そして後期へと移る、時間の流れに寄り添えるような気もします。

今日もその短い読書の中で、こんな一文を見つけました。

成沢はその頃、生活に困り打開の道を求めて上京し、新宿角筈の内村の家を訪ねた。内村は、あせって上に浮かび出ようとするよりも、一度底まで落ちて見よ、と言った。成沢はそれに力を得て上田に帰り、自分の手もとにある十冊の古本を友人に売り、それを資本にして百合舎という書店を開いた。それは明治三十年で、彼は数え年二十一歳であった。(伊藤整『日本文壇史』第5巻:p.242)

内村は内村鑑三、当時30歳くらいでしょうが、文章や講演で若者に強い影響力を持っていたようです。成沢は成沢玲川(金兵衛)。この青年については「信州文壇」の発行者として紹介されていますが、初めて目にする名でした。

抜き書きした理由はすでにお判りでしょう。「十冊の古本を友人に売り、それを資本にして書店を開いた」という部分に驚愕したからです。

丹緑本やインキュナブラならともかく、10冊で書店を開く資本になるというのは、今からは想像もつかないこと。どんな本をいくらで売ったのか、ぜひ知りたいところです。

今日の洋書会、出品量は少なめでしたが、さいわい150冊ばかりの言語学関係の口を落札することが出来ました。あり得ないことながら、仮に全部が売れても、ひと月分の家賃にもならないと思います。

konoinfo at 19:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2017年03月13日

LPレコード

行きがかりで、LPレコードをお引き取りしました。フランス書を、何度か引き取りに伺ったり、お送りいただいたりした先生から。

本は一段落つきましたが、レコードも処分したいから、送ってよいかとのメールをいただきました。

「どうぞ」と打ち込んで、ふと気になり、どれくらいあるのかをお問合せしたところ、1mほどの「つづら」に立てて入れてあり、一人では持てない重さというご回答。

お言葉通りの状態なら、運送屋さんが運んでくれないかもしれません。一度ご確認くださいとお願いしてお返事をお待ちしたところ、お電話がありました。やはりそのまま運ぶのは難しいとのこと。

取り出して運べば問題ありませんが、レコードの荷造りは結構大変です。そこで店主が伺うことにしたのでした。

着いて「つづら」を見せていただくと、想像と違い、いわゆる衣装ケースに斜めに入っていて、これなら運送屋さんにお願いできたかもしれません。

ともかくお引き取りしてまいりました。枚数はおよそ80枚ほど。クラシック、シャンソン、それとお子さまのものだったらしいYMOとかサザンとか。

期待はしておりませんでしたが、やはり素人目にも、値になるものはなさそうです。いずれにせよ、まとvianめて市場に出して、いくらかにでもなれば、それを先生に。

店主は、ちょっとジャケットが気に入った1、2枚を、手数料代わりに頂戴しようと思います。

konoinfo at 19:30|PermalinkComments(0)TrackBack(0)
Profile