2018年03月28日

Globule

メールの件名にGlobule、差出人は外国人名。

初めは迷惑メールかと思いました。しかし、そうでもないような気がしてきて、恐る恐る開いてみると、こんな文面がありました。

Dear Kono/ is this on sale? 続けて小店ホームページの商品画面へのURL、そして――
I cannot read japanese and from the website i'm not sure of what i'm reading with the translator/ can i pay with paypal?

globule不思議なメールの件名は、本のタイトルだったのです。18cm、176pの小さな本。ちょっと面白そうなので、ネットにあげておいたのでした。

日本語が読めない、とおっしゃっているのですが、この本はれっきとした日本書。細野晴臣 ; 後藤繁雄編集・構成で出版元は株式会社テイチク、昭和59年刊。しかしイタリアから、わざわざメールをいただいたということは、内容をご存知のうえでのお求めなのでしょう。

残念ながら現在PayPalは利用していません。そこで「クレジットカードをお持ちなら『日本の古本屋』から注文していただけないか」と、英文でメールを出してみました。挑戦してくれるかどうか、心もとなかったのですが。

しかしよほど手に入れたい本だったらしく、翌日には注文メールが届きました。EMS送料を計算して確認メールを送ると、クレジット決済も無事クリア。昨日のことです。

その熱意にお応えして、店を閉めた後の帰り道、玉川局へ寄って発送を済ませました。

それにしても、おそらくはGoogleか何かで書名を検索されたのでしょうが、「日本の古本屋」の方はヒットしなかったのでしょうか。

konoinfo at 19:30│Comments(0)

コメントする

このブログにコメントするにはログインが必要です。

12月31日から1月3日まで
休業いたします
Profile

河野書店

Archives