2021年10月23日
ジョイス研究書
気温は低めですが昨日と違って良いお天気。土曜日ということもあり、店内にも割り合い頻繁にお客様が入ってこられます。
ただしこういう日は珍しそうに立ち寄られる方が多く、お買い上げ率は高くありません。
昼過ぎ、二人連れの外国人青年が、表から何やら声高に英語で話しながら店内に入ってきました。一人はよくお見掛けする顔。
そのお馴染みさんがポスターに目を止め「洋書まつり」と口にされました。日本語を話されることは存じていましたのに、文字を読まれたことに少し驚き、驚いたことをすぐさま反省しました。
「日本語会話が出来ることに驚かない人も、読み書きができるというと驚かれる」というようなことを、ドナルド・キーンさんがどこかに書いておられた気がします。店主も先入観にとらわれている一人でした。
店内に入ってきた二人のうち、新顔のお一人が棚をご覧になっている間、お馴染みさんはあたりを見回し、やがて積み上げてある本の山に興味を引かれたようで、背を見ながら読み上げます。
Joyce, Joyce, Joyce, Joyce, Joyce, Joyce...
積まれている本が、すべてジョイス関係の本であることに、驚き呆れた様子でした。そう、小店が「洋書まつり」で並べる予定の本です。じつはそこに積まれていたのは、まだ一部。
限られた方にしか必要なさそうなジョイス研究書が、今回小店のメイン商材ですから、研究者の方々においでいただけるかどうが鍵です。果たして情報が届くでしょうか。
「洋書まつり」まであと1週間を切りました。
ただしこういう日は珍しそうに立ち寄られる方が多く、お買い上げ率は高くありません。
昼過ぎ、二人連れの外国人青年が、表から何やら声高に英語で話しながら店内に入ってきました。一人はよくお見掛けする顔。
そのお馴染みさんがポスターに目を止め「洋書まつり」と口にされました。日本語を話されることは存じていましたのに、文字を読まれたことに少し驚き、驚いたことをすぐさま反省しました。
「日本語会話が出来ることに驚かない人も、読み書きができるというと驚かれる」というようなことを、ドナルド・キーンさんがどこかに書いておられた気がします。店主も先入観にとらわれている一人でした。
店内に入ってきた二人のうち、新顔のお一人が棚をご覧になっている間、お馴染みさんはあたりを見回し、やがて積み上げてある本の山に興味を引かれたようで、背を見ながら読み上げます。
Joyce, Joyce, Joyce, Joyce, Joyce, Joyce...
積まれている本が、すべてジョイス関係の本であることに、驚き呆れた様子でした。そう、小店が「洋書まつり」で並べる予定の本です。じつはそこに積まれていたのは、まだ一部。
限られた方にしか必要なさそうなジョイス研究書が、今回小店のメイン商材ですから、研究者の方々においでいただけるかどうが鍵です。果たして情報が届くでしょうか。
「洋書まつり」まであと1週間を切りました。
konoinfo at 18:30│Comments(0)│
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。